作者的语言简洁明朗,描写场景和人物很细腻,对话也很流畅自然,短短一千多字,将两个掌柜的形象特点描写得很生动,老掌柜的不怒自威,中年掌柜的谨言慎行和忠心,开场也有埋线,留下悬念,让人想探究这家店铺背后的历史和故事,应该是个写小说的好手。但后来出现的这个人物描写,我觉得生硬了些:
“临近布店的时候,来人停下了脚步,望着润兴布店的招牌站立许久。深邃老厉的眼神里多了几分柔和,迸发出生气和力量的柔和,继而又变成了愤慨不平,最后沉寂成深深无奈。”
这个形象描写就不如老掌柜,人物的内心其实不用太多直接修饰,而通过对话或举止或微表情来表现,会让人觉得更立体。比如这里的“深深无奈”,其实从表情来看,是很难从外部表现出来的。
作者的语言是很凝炼的,但对标点管理不严谨啊,想跟作者探讨一下对话里的标点运用:
几个伙计听到这话,哄堂大笑,“小六要娶媳妇了。”
这里在对话内容后置的情况下,语句前面应该用冒号。
但在前后都有对话内容的时候,才可以用逗号,比如这句就运用得非常准确:
刚才说话的小六脸皮有点子薄,讪讪地道:“先谢谢掌柜的了。”又转头对其他几个伙计说,“你们几个光顾着起哄,还不谢谢掌柜的,是不是年底的赏钱全发给我了?那就当是给我娶媳妇随份子了。”
对话前的标点作者习惯用逗号,这个习惯如果是在风云就直接扣死文风了,作者要切记切记!
另外,有几个小问题作者估计跟我有一样的毛病,没细改贴就交了:
“一旁的几个伙计时不时瞟向掌柜的”
这里“的”估计忘了删。或者加个词也是可以的。
“谨语速平”?
这个词我研究了一下,没看明白,大概是语气平和的意思?
“来人平静,不屑地望着眼前的中年掌柜,一直紧锁的眉倏地展开,然后笑道:“别来无恙。”
这里“平静”后面应该是顿号吧?不然语句是不通的啦,文章里标点会影响语感的,作者的文笔很不错,因为标点影响整体美感就可惜啦!!!