五月吧论坛【 笑傲江山 】[ 书剑风云 ] → 会写古诗词的,给帮忙翻译一下呗。

  共有251人关注过本帖树形打印复制链接

主题:会写古诗词的,给帮忙翻译一下呗。

美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  1楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:08:32 [显示全部帖子]

以下是引用汉佳镜GB在2024/4/5 12:28:59的发言:
吴师在陈,楚大夫皆惧曰:“阖庐惟能用其民,以败我于柏举,今闻其嗣又甚焉,将若之何?”子西曰:“二三子恤不相睦,无患吴矣,昔阖庐食不二味,居不重席,室不崇坛,器不彤镂,宫室不观,舟车不饰,衣服财用,择不取费,在国,天有菑疠,亲巡其孤寡,而共其乏困,在军,熟食者分而后敢食,其所尝者,卒乘与焉,勤恤其民,而与之劳逸,是以民不罢劳,死不知旷,吾先大夫子常易之,所以败我也,今闻夫差,次有台榭陂池焉,宿有妃嫱嫔御焉,一日之行,所欲必成,玩好必从,珍异是聚,观乐是务,视民如雠,而用之日新,夫先自败也已,安能败我。”


翻译完了,请你吃兔子宴!


这段说,吴国陈兵楚国边境,楚国大臣们都很惊慌,说,当年吴王阖庐打得我们不要不要的,现在听说他儿子比老子更厉害,我们怕是要灭国了。楚国令尹公子申说:阖庐能与万民同甘共苦,获得全国上下的爱戴,自然是战无不胜攻无不克,他儿子只知道享乐,把老白姓当工具,别说打败我们了,自己不出乱子就不错了。

 

就这么个故事,说的是水能载舟亦能覆舟(水能载舟,亦能煮粥)。得珉心者得天下。



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  2楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:17:52 [显示全部帖子]

以下是引用汉佳镜GB在2024/4/5 12:29:16的发言:
王孙幸聘于晋,定公飨之,赵简子鸣玉以相,问于王孙幸曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。”简子曰:“其为宝也,几何矣。”曰:“未尝为宝。楚之所宝者,曰观射父,能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。又有左史倚相,能道训典,以叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业;又能上下说于鬼神,顺道其欲恶,使神无有怨痛于楚国。又有薮曰云连徒洲,金木竹箭之所生也。龟珠角齿皮革羽毛,所以备赋,以戒不虞者也。所以共币帛,以宾享于诸侯者也。若诸侯之好币具,而导之以训辞,有不虞之备,而皇神相之,寡君其可以免罪于诸侯,而国民保焉。此楚国之宝也。若夫白珩,先王之玩也,何宝之焉?幸闻国之宝六而已。明王圣人能制议百物,以辅相国家,则宝之;玉足以庇廕嘉穀,使无水旱之灾,则宝之;龟足以宪臧否,则宝之;珠足以御火灾,则宝之;金足以御兵乱,则宝之;山林薮泽足以备财用,则宝之。若夫譁嚣之美,楚虽蛮夷,不能宝也。”


这一篇说的是价值观方面的问题了。

 

王孙圉在晋国做了大官,晋国另一个大官赵简子敲着玉问他,说:楚国的白珩(一块美玉吧,我也不是很清楚)还在吗?

 

王孙圉说还在,赵简子就感叹,那可是一块宝贝啊。

 

王孙圉不以为然,说,真正的宝贝,是有各种能力的忠臣良将,是盛产有用之物的地方,是上下一心国泰民安,这才是最宝贝的东西。这区区一块美玉,算什么玩意。



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  3楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:18:35 [显示全部帖子]

以下是引用汉佳镜GB在2024/4/5 13:12:04的发言:

图片点击可在新窗口打开查看哦。大概懂了


这没什么难度吧,逐字逐句理解不就得了?



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  4楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:19:00 [显示全部帖子]

以下是引用妇好鸮尊GB在2024/4/5 13:17:56的发言:

是讲的价值观否?


是价值观,我上面说了。



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  5楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:20:50 [显示全部帖子]

以下是引用汉佳镜GB在2024/4/5 13:13:20的发言:

图片点击可在新窗口打开查看通古诗词不通古文?

好像白话文,能看懂散文,那也就能看懂小说一样。


反正我觉得我文言文的功底还可以,三国志都看得津津有味,我女儿翻了两页就跑掉了。图片点击可在新窗口打开查看



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  6楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:21:42 [显示全部帖子]

以下是引用汉佳镜GB在2024/4/5 13:19:52的发言:

不知道是不是价值观,

后面这个百度有翻译,感觉是对事物的认知问题吧。图片点击可在新窗口打开查看


这个不用百度吧,就逐字逐句理解就好了啊,没必要全部翻译,更多的是要明白中心思想和意思。



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  7楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:23:52 [显示全部帖子]

以下是引用汉佳镜GB在2024/4/5 13:22:11的发言:

图片点击可在新窗口打开查看第二段我看了第一段,后面实在不知道怎么读 了。。


呃,就是……就是,我也不知道怎么说,就是古文也有古文的行文方式,基本名词当动词用,动词当形容词用,很常见的啦。



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  8楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:25:15 [显示全部帖子]

以下是引用妇好鸮尊GB在2024/4/5 13:23:06的发言:

我看到女儿能翻两页,就很欣慰呀


哈哈,话说我也是现在才能耐心看看,上面这两段是今天的尝试


呃,那我还挺喜欢看文言文的,觉得古人很厉害,用很少的字表达了很多的意思,甚至描写得非常具体,人物的心理活动,甚至当时的面部表情都感觉在眼前,很生动。

 

可,我不会写古诗词。



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  9楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:27:14 [显示全部帖子]

以下是引用汉佳镜GB在2024/4/5 13:25:03的发言:

“次有台榭陂池焉,宿有妃嫱嫔御焉,一日之行,所欲必成,玩好必从,珍异是聚,观乐是务”


这一句呢?能再给翻译一下不?


就是说每到一处必须住华美的房子,招娇妻美妾伺候,到哪里,目的都想要达成(强行),自己的乐趣必须得到满足,只贪图享受,纵意人生,哪里懂干什么正事。



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  10楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:28:08 [显示全部帖子]

以下是引用妇好鸮尊GB在2024/4/5 13:25:49的发言:

那就先看有译文的,这不,小羊也是高级翻译,抱着她大腿,也就可以耳濡目染吧、


我是这么想的哈


译文只是逐字逐句解释,属于科研级别,而我的翻译,是文学级别,噗……给自己脸上贴金。



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  11楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:31:33 [显示全部帖子]

以下是引用妇好鸮尊GB在2024/4/5 13:29:47的发言:

是的,你这两句我都赞同


你要是想写古诗词,也可以的


昨天我还在家感叹,古诗词的美真的是别的文体和语言没有的。


没有任何一种文体,会像中国的传世诗词那样富有语言文字的美感,节奏韵律工整,意境意蕴的叠加,表达精确、生动、句句富有自然美,人文美、历史美……


是的,现在的语言,是比较啰嗦的,古人其实比较节省,可能也因为纸贵,哈哈哈哈。

 

就如半夜一个场景,四个字就能体现一家人的日常生活:

 

谁?

 

我!

 

啥?

 

尿!



  
回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
四羊方尊GB
  12楼 江湖  743帖  2024/4/2 8:45:32 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云524-3 届
  发帖心情 Post By:2024/4/5 13:32:32 [显示全部帖子]

以下是引用妇好鸮尊GB在2024/4/5 13:30:42的发言:

所以,看你的翻译比看一般的译文有趣啊


谢谢,我只是喜欢卖弄罢了,论坛比我厉害的太多了,比如我大哥……



  
回到顶部