五月吧论坛【 私家园林 】[ 十字坡 ][ 四合院 ][称五两酥盐糖] → 诗词收集楼~

  共有10555人关注过本帖树形打印复制链接

主题:诗词收集楼~

美女呀,离线,留言给我吧!
水若兰
  1楼 五褂高级  3826帖  2005/6/8 23:00:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:我是一条鱼 点击进入抢亲页面寒江独箫 点击进入小小金库情人结5号 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-0 届 雨 王者香 水家族章 书剑风云200届双胞胎粉熊纪念章 水小七 魅厘 建坛十周年纪念章 一厘阳光 建坛十一周年纪念章之一心一意 最高风云玩家数人字章5 最高日发帖功勋创字章9 最高日发帖功勋创字章10 最高日发帖功勋创字章11 嫣然一笑 夏日甜心 风云马甲版之金马奖 醉忆红尘 云朵小公主 傻得可爱 建坛十三周年纪念章 阳光灿烂的日子 独幽 厘 梅 叶小小 周 君故 建坛十四周年纪念章 称五两酥糖 小蠢驴 建坛十五周年纪念章 建坛十六周年纪念章 好气哦 右心 物情 建坛十七周年纪念章 建坛十七周年448届风云人数创180人记录章 建坛十七周年448届风云帖数创新记录章 狐之澈 建坛十八周年纪念章 顾家 浅蓝心语
诗词收集楼~  发帖心情 Post By:2018/5/27 17:11:06 [只看该作者]

几个诗词网址:

 

诗词典故大全:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5035d47d0102e4kc.html

 

诗词知识在线:http://www.chinapoesy.com/ShiCiZhiShiIndex.html

 

诗词吾爱网: http://www.52shici.com/

 

诗词典故大全辞典:http://bbs.zhscwx.com/thread-7172-1-1.html

 

人间词话译注:http://book.chaoxing.com/ebook/read_81212441799eb7835c4f836e24242fd8aa27630db.html

 

古诗大全: https://www.gushiwen.org/gushi/

 

唐诗三百首:https://www.gushiwen.org/gushi/tangshi.aspx

 

诗词名句网:http://www.shicimingju.com/

 

中华楹联库:http://www.zhgc.com/ylck.asp


遇见最美的宋词 http://yuedu.163.com/book_reader/2bf99ae8b9274d8896f70daf0ae4fd59_4/5972c3a4394c0ff0eff8f72c603f116f_4


中国最美的诗词:   http://www.zuimeici.com/


古代诗词鉴赏技巧   http://www.xigutang.com/xuexi/shi/gdscjsjq_4656.html


[此贴子已经被作者于2018-5-31 12:25:19编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
水若兰
  2楼 五褂高级  3826帖  2005/6/8 23:00:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:我是一条鱼 点击进入抢亲页面寒江独箫 点击进入小小金库情人结5号 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-0 届 雨 王者香 水家族章 书剑风云200届双胞胎粉熊纪念章 水小七 魅厘 建坛十周年纪念章 一厘阳光 建坛十一周年纪念章之一心一意 最高风云玩家数人字章5 最高日发帖功勋创字章9 最高日发帖功勋创字章10 最高日发帖功勋创字章11 嫣然一笑 夏日甜心 风云马甲版之金马奖 醉忆红尘 云朵小公主 傻得可爱 建坛十三周年纪念章 阳光灿烂的日子 独幽 厘 梅 叶小小 周 君故 建坛十四周年纪念章 称五两酥糖 小蠢驴 建坛十五周年纪念章 建坛十六周年纪念章 好气哦 右心 物情 建坛十七周年纪念章 建坛十七周年448届风云人数创180人记录章 建坛十七周年448届风云帖数创新记录章 狐之澈 建坛十八周年纪念章 顾家 浅蓝心语
  发帖心情 Post By:2018/5/27 17:28:23 [只看该作者]

读书笔记 20180527

 

【鱼吹浪
  参见文明部·礼乐“鱼听曲”。唐杜甫《城西吸泛舟》:“鱼吹细浪摇歌扇,燕蹴飞花落舞筵。”  

 

原文:

 

 

城西陂泛舟

城西陂泛舟

唐代杜甫

青蛾皓齿在楼船,横笛短箫悲远天。
春风自信牙樯动,迟日徐看锦缆牵。
鱼吹细浪摇歌扇,燕蹴飞花落舞筵。
不有小舟能荡桨,百壶那送酒如泉?

 

唐代杜甫

赏析

  此写皇家的豪华生活。仇兆鳌《杜诗详注》:“此泛陂而志声妓之盛也。”

  首联首句“青蛾皓齿在楼船”中的青蛾皓齿指船上的家妓或歌妓。在古代,携妓出游,是所谓“雅事”。青蛾,当时仕女的青眉并不是像后世那样细细弯弯的,而是用青黛涂描得很大,呈瓜子状斜峙,如同两只青蛾,故称。这在唐代的《簪花仕女图》可以明显地看出来;次句“横笛短箫悲远天”,由于笛声音色高亢哀厉的缘故,古人经常用“悲”之类的词来形容笛箫之声(特别是笛声)优美。例如江总诗:“横笛短箫凄复切”(《梅花落》)。杜甫在七律《吹笛》诗中也写道:“谁家巧作断肠声”。横笛相传为汉武帝时张骞出使西域以后输入长安。唐代笛子横吹,是没有笛膜的。杜甫曾有诗:“晚来横吹好”(《刘九法曹郑瑕丘石门宴集》),所指即吹奏这种横笛。

  颔联:“春风自信牙樯动,迟日徐看锦缆牵。”明朝颜廷榘《杜律意笺》:象牙作帆樯,此乐府之侈词;锦彩为舟缆,此甘宁之侈事,皆属借形语。这里所说的“甘宁之侈事”,见于《三国志·吴志·甘宁传》:甘宁住止,常以缯锦缆舟,去辄割弃,以示奢(引自《太平御览》卷771)。

  颈联出句“鱼吹细浪摇歌扇”的鱼吹,仇兆鳌注认为典故出于《列子》,但查《列子·汤问》,有“瓠巴鼓琴而鸟舞鱼跃”,只见“鱼跃”,而未见“鱼吹”。尽管出处未知,“鱼吹浪”后来似乎已经成为一种固定用法,被清朝杨林兰选入用于教初学者的《声律发蒙》:“落叶缤纷鸟出林,浮萍聚散鱼吹浪”。联系到下句来看,很有可能是当时天气闷热,气压低,所以这时候一些水里的鱼儿连连透出水面吐泡泡(即所谓“鱼吹”),有的还纷纷跃出水面。对句中的“燕蹴飞花”进一步证实了当时的天气状况。因为气压低,当时燕子也就飞得极低,这样才有可能杜甫近距离观察到“燕蹴飞花”。这种气候情况易发生在麦收前后(阳历6月份左右),特别是第一场大雨来临之前。“燕蹴飞花落舞筵”与“衔泥点污琴书内,更接飞虫打著人”(《绝句》)的景象很相似,看来当时的燕子准头很好,既能踩到飞花,又能击到飞虫。同时也可以看出杜甫对生活观察很细致。杜甫很喜欢燕子,在诗**歌咏76次,而且又有诗专门写燕子,其中一首为七律。

  尾联“不有小舟能荡桨,百壶那送酒如泉?”写小舟送酒,用反问句。清朝边连宝指出:“小舟送酒,若用正说,便味短而少力。”(《杜律启蒙》)

  此诗颌联、颈联均失粘,是一首拗体七律。不过,此时的作品和杜甫后期(特别是入夔州以后)的有意为之拗体七律意义不同。仇兆鳌《杜诗详注》:“盛唐七律,尚有宽而未严处。此诗“横笛短箫悲远天”,次联宜用仄承,下云“春风自信牙樯动”,仍用平接矣。如太白《登凤凰台》诗,上四句亦平仄未谐,此才人之不缚于律者。在中晚则声调谨严,无此疏放处,但气体稍平,却不能如此雄壮典丽耳。”这反映了七律在刚刚成型的初期尚不严谨,而且杜甫本人当时也处于七律创作的学习阶段。

创作背景

  此当作于唐玄宗天宝十三年(公元754年),杜甫43岁,地点在长安。清朝顾宸指出:“天宝间,景物盛丽,士女游观,极尽饮燕歌舞之乐。此咏泛舟实事,不是讥刺明皇,亦非空为艳曲。”
 
 

(檣)
qiáng
帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆:帆樯林立。樯倾楫摧。
[此贴子已经被作者于2018-5-27 17:43:24编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
黄梅儿
  3楼 五褂中级  2553帖  2008/3/31 13:01:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:心若成蝶梦亦菲 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-3 届 风云马甲版之金马奖 号钟 绕梁 焦尾 映月 九霄环珮 黄钟大吕 兔兔 狐之澈 良宵引 战台风 乌夜啼 顾家 乖乖虎
  发帖心情 Post By:2018/5/28 11:58:56 [只看该作者]

【乌衣巷
  《宋书·谢弘微传》:“谢混风格高峻,少所交纳,唯与族子灵运、瞻、耀、弘微并以文义赏会。尝共宴处,居在乌衣巷,故谓之乌衣之游,混五言诗所云‘昔为乌衣游,戚戚皆亲侄’者也。其外虽复高流时誉,莫敢造门。”《世说新语·雅量》:“王公(王导)曰:‘……吾角巾径还乌衣,何所稍严。”’刘孝标注引《丹阳记》:“乌衣之起,吴时乌衣营处所也。江左初立,琅邪请王所居。” 喻王公贵族的居处,或咏王公贵族之往事。唐刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。”另参见器用部·宫室“乌衣旧宅”。 

  唐刘禹锡《乌衣巷》

原文 译文对照

朱雀桥边野草花, 乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕, 飞入寻常百姓家。

译文

翻译

朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

注释

【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。 在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。入唐后,乌衣巷沦为废墟。现为民间工艺品的汇集之地。

【乌衣】燕子,旧时王谢之家庭多燕子。今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。

【寻常】平常。

【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐时,则皆衰落不知其处。

【旧时】晋代。


簪缨,汉语词汇。

拼音:zān yīng,

释义:指世代作官的人家,也指古代女子发上所佩戴的簪子上的吊坠。

[此贴子已经被作者于2018-5-28 12:07:11编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
黄梅儿
  4楼 五褂中级  2553帖  2008/3/31 13:01:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:心若成蝶梦亦菲 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-3 届 风云马甲版之金马奖 号钟 绕梁 焦尾 映月 九霄环珮 黄钟大吕 兔兔 狐之澈 良宵引 战台风 乌夜啼 顾家 乖乖虎
  发帖心情 Post By:2018/5/28 15:56:06 [只看该作者]

【走章台
  参见人事部·雅逸“章台走马”。宋苏轼《次韵刘贡父李公择见寄》之二:“为郡鲜欢君莫叹,犹胜尘土走章台。”  

 作者

苏轼

折叠编辑本段诗词正文


白发相望两故人,眼看时事几番新。

曲无和者应思郢,论少卑之且借秦。

岁恶诗人无好语,夜长鳏守向谁亲。

少思多睡无如我,鼻息雷鸣撼四邻。

何人劝我此间来,弦管生衣甑有埃。

绿蚁濡唇无百斛,蝗虫扑面已三回。

磨刀入谷追穷寇,洒涕循城拾弃孩。

为郡鲜欢君莫叹,犹胜尘土走章台。

郢 yǐng

古代中国楚国的都城,在今湖北省江陵县附近。

鳏 guān

1.无妻或丧妻的男人:~夫。~处(chǔ)。~居。
       2.古书上说的一种大鱼。

甑 zèng

1.古代蒸饭的一种瓦器。底部有许多透蒸气的孔格,置于鬲上蒸煮,如同现代的蒸锅:~尘釜鱼。

斛 

中国旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗。


[此贴子已经被作者于2018-5-28 16:07:10编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
黄梅儿
  5楼 五褂中级  2553帖  2008/3/31 13:01:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:心若成蝶梦亦菲 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-3 届 风云马甲版之金马奖 号钟 绕梁 焦尾 映月 九霄环珮 黄钟大吕 兔兔 狐之澈 良宵引 战台风 乌夜啼 顾家 乖乖虎
  发帖心情 Post By:2018/5/28 16:08:52 [只看该作者]

 宋神宗在熙宁年间(1068——1077)重用王安石变法,变法失利后,又在元丰年间(1078——1085)从事改制。就在变法到改制的转折关头,发生了苏轼乌台诗案。这案件先由监察御史李定告发,后在御史台狱受审。御史台自汉代以来即别称“乌台”,所以此案称为“乌台诗案”。 
  北宋神宗年间苏轼因为反对新法,并在自己的诗文表露了对新政的不满。由于他当时是文坛的领袖,任由苏轼的诗词在社会上传播对新政的推行很不利。所以在神宗的默许下,苏轼被抓进乌台,一关就是4个月,每天被逼要交代他以前写的诗的由来和词句中典故的出处。
  由于宋朝有不杀士大夫的惯例,所以苏轼免于一死,但被贬为黄州团练副使。
  元丰二年 (1079年),苏轼移任湖州 (浙江省吴兴县),七月遭御史台所派遣的皇甫遵等人逮捕入狱,他们指证苏轼在诗文中歪曲事实,诽谤朝廷。
  御史李定、何正臣、舒亶等人,举出苏轼的《杭州纪事诗》做为证据,说他“玩弄朝廷,讥嘲国家大事”,更从他的其它诗文中挖出一句二句,断章取义的给予定罪,如:“读书万卷不读律,致君尧舜知无术”,本来苏轼是说自己没有把法律一类的书读通,所以无法帮助皇帝成为像尧、舜那样的圣人,他们却指他是讽刺皇帝没能以法律教导、监督官吏;又如“东海若知明主意,应教斥卤变桑田”,说他是指责兴修水利的这个措施不对。其实苏轼自己在杭州也兴修水利工程,怎会认为那是错的呢?又如“岂是闻韶忘解味,迩来三月食无盐”说他是讽刺禁止人民卖盐。总结一句话,是认定他胆敢讥讽皇上和宰相,罪大恶极,应该处死刑。
  苏轼在御史台内遭到严刑拷问,他自认难逃死罪。最后终能幸免一死。是年十二月二十八日,蒙神宗的恩赐被判流放黄州(湖北省黄冈县),苏轼被拘禁近百日,后获释离开御史台之狱。后人把这桩案件的告诉状和供述书编纂为一部《乌台诗案》。“乌台”即御史台。《汉书·朱博传》:“是时,兀御史府吏舍百余区井水皆竭;又其府中列柏树,常有野乌数千栖宿其上,晨去暮来,号曰朝夕乌。”后世便以御史府为乌府,御史台为乌台。由于这案的发起者都是御史台的言官,他们包括御史中丞李定,监察御史里行(御史台的见习史官)舒覃、何正臣等,因此称为“乌台诗案”。
  苏轼致祸的原由,除上述的“莫须有罪名”外,据说是因为得罪了当时的宰相王安石。当时人的笔记里曾记载其事。
  说苏轼在朝廷当礼部尚书之时,有一日,他去王安石的书房乌斋去找王安石,王不在,苏轼见乌斋台桌上摆着    一首只写得两句尚未写完的诗——“明月枝头叫,黄狗卧花心。”
  苏东坡瞧了又瞧,好生质疑,觉得明月怎能在枝头叫呢?黄狗又怎幺会在花心上卧呢?以为不妥。于是提笔一改,将诗句改为“明月当空照,黄狗卧花荫”。
  王安石回来后,对苏轼改他的诗极为不满,就将他贬到合浦。苏东坡到合浦后,一天,他出室外散步,见一群小孩子围在一堆花丛前猛喊:“黄狗罗罗,黑狗罗罗,快出来呀?罗罗,罗罗罗罗。”苏东坡出于好奇心,走过去问小孩喊什幺,小孩说,我们叫虫子快点出来,好捉它。苏东坡凑近花前一看,见有几条黄色、黑色象芝麻大的小虫在花蕊里蠕动。又问小孩说这是什幺虫?小孩说:黄狗虫,黑狗虫。苏东坡离开花丛,来到一棵榕树下,正碰到树上一阵清脆的鸟叫声,问旁人,这是什幺鸟叫?旁人答道:这叫明月鸟。此刻苏东坡才恍然大悟,知自己错改了王安石的诗。
  这段记载的真伪已不可考。从史实上看,王安石罚苏轼,错改两句诗似乎不是王安石讨厌苏轼的真正原因。其实质上的原因,当是政治上苏轼反对王安石变法。所以,苏轼才会在仕途有所不顺。

  1079年7月,苏轼在湖州任上,因乌台诗案获罪入狱,次年元月,被流放至黄州。诗案之前,自1071年任杭州通判以来,苏轼历任密州知州、徐州太守和湖州太守,政绩卓著。其诗词作品在整体风格上是大漠长天挥洒自如,内容上则多指向仕宦人生以抒政治豪情。而诗案之后,虽然有一段时间官至翰林学士,但其作品中却少有致君尧舜的豪放超逸,相反却越来越转向大自然、转向人生体悟。至于晚年谪居惠州儋州,其淡泊旷达的心境就更加显露出来,一承黄州时期作品的风格,收敛平生心,我运物自闲,以达豁然恬淡之境。
  以乌台诗案为界,苏轼的诗词作品在创作上有继承也有明显的差异。在贯穿始终的“归去”情结背后,我们看到诗人的笔触由少年般的无端喟叹,渐渐转向中年的无奈和老年的旷达——渐老渐熟,乃造平淡。
  首先,在题材上,前期的作品主要反映了苏轼的“具体的政治忧患”,而后其作品则将侧重点放在了“宽广的人生忧患”,嫉恶如仇,遇有邪恶,则“如蝇在台,吐之乃已”。其行云流水之作引发了乌台诗案。黄州贬谪生活,使他“讽刺的苛酷,笔锋的尖锐,以及紧张与愤怒,全已消失,代之而出现的,则是一种光辉温暖、亲切宽和的识谐.醇甜而成熟,透彻而深入。”
  其次,在文化上,前期尚儒而后期尚道尚佛。
  前期,他有儒家所提倡的社会责任,他深切关注百姓疾苦; 后期,尤其是两次遭贬之后,他则更加崇尚道家文化并回归到佛教中来,企图在宗教上得到解脱。他深受佛家的“平常心是道”的启发,在黄州惠州儋州等地过上了真正的农人的生活,并乐在其中。
  第三,在风格上,前期的作品大气磅礴、豪放奔腾如洪水破堤一泻千里;而后期的作品则空灵隽永、朴质清淡如深柳白梨花香远溢清。
  就词作而言,纵观苏轼的三百余首词作,真正属于豪放风格的作品却为数不多,据朱靖华先生的统计类似的作品占苏轼全部词作的十分之一左右,大多集中在密州徐州,是那个时期创作的主流。这些作品虽然在数量上并不占优势,却着实反映了那段时期苏轼积极仕进的心态。而后期的一些作品就既有地方人情的风貌,也有娱宾遣兴,秀丽妩媚的姿采。诸如咏物言情、记游写景、怀古感旧、酬赠留别,田园风光、谈禅说理,几乎无所不包,绚烂多姿。而这一部分占了苏轼全词的十之八九左右,其间大有庄子化蝶、无我皆忘之味。至此,他把所有的对现实的对政治的不满、歇斯底里的狂吼、针尖麦芒的批判全部驱逐了。其题材渐广,其风格渐趋平淡致远。

[此贴子已经被作者于2018-5-28 16:09:11编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
黄梅儿
  6楼 五褂中级  2553帖  2008/3/31 13:01:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:心若成蝶梦亦菲 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-3 届 风云马甲版之金马奖 号钟 绕梁 焦尾 映月 九霄环珮 黄钟大吕 兔兔 狐之澈 良宵引 战台风 乌夜啼 顾家 乖乖虎
  发帖心情 Post By:2018/5/29 9:26:26 [只看该作者]

走马章台,典故名,典出《汉书》卷七十六《赵尹韩张两王列传·张敞》。章台街为汉代长安街名,多妓馆。后因以"走马章台"指涉足娼妓间,追欢买笑。

解释:原指骑马经过章台。后指涉足妓院

详细释义

折叠典源

《汉书》卷七十六《赵尹韩张两王列传·张敞》

京兆典京师,长安中浩穰,于三辅尤为剧。郡国二千石以高弟入守,及为真,久者不过二三年,近者数月一岁,辄毁伤失名,以罪过罢。唯广汉及敞为久任职。敞为京兆,朝廷每有大议,引古今,处便宜,公卿皆服,天子数从之。然敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。又为妇画眉,长安中传张京兆眉怃。有司以奏敞。上问之,对曰:"臣闻闺房之内,夫妇之私,有过于画眉者。"上爱其能,弗备责也。然终不得大位。唐·颜师古注引《孟康》曰:"在长安中。"臣瓒曰:"在章台下街也。"

折叠译文

京兆尹管理京师治安,长安中人多,三辅尤其多。郡国的二千石官吏以优异政绩入京试任,等到转为正职后,长的不过二三年,短的几个月或一年,就会被毁伤名声,因罪过罢免。只有广汉和张敞任职很久。张敞做京兆尹,朝廷每有大事商议,他便引述古今,处理适宜,公卿都很佩服,皇上多次听从他的意见。然而张敞没有威严,有时罢了朝会,骑马经过章台街,便让赶马的吏卒赶马,自己挡住脸面拍马而过。又给妻子画眉,长安中传说张京兆画眉很妩媚。有司以此劾奏张敞。皇上问他,张敞对答说:"臣听说闺房之内,夫妇的私情,有超过画眉的。"皇上爱惜他的才能,不责备他。但他一直没有得到很高的官位。

[此贴子已经被作者于2018-5-29 9:26:52编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
黄梅儿
  7楼 五褂中级  2553帖  2008/3/31 13:01:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:心若成蝶梦亦菲 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-3 届 风云马甲版之金马奖 号钟 绕梁 焦尾 映月 九霄环珮 黄钟大吕 兔兔 狐之澈 良宵引 战台风 乌夜啼 顾家 乖乖虎
  发帖心情 Post By:2018/5/29 9:38:56 [只看该作者]

 【山阴道
  参见伦类部·师友“访戴”。唐杜甫《舟中夜雪有怀卢十四侍御弟》:“不识山阴道,听鸡更忆君。” 

山阴道是会稽城(今浙江绍兴)西南偏门郊外的一条路,是通向诸暨(JI,四声)枫桥的官道,也称为干溪道

山阴道的释义:

  • 用 王徽之 访 戴逵 事,以寄托对友人的怀念或惜别之情。


《舟中夜雪,有怀卢十四侍御弟》

诗人 杜甫
朔风吹桂水,朔雪夜纷纷。暗度南楼月,寒深北渚云。
烛斜初近见,舟重竟无闻。不识山阴道,听鸡更忆君。


:zhu三声,水中小块陆地:洲~。~田。鼋头~(中国江苏省无锡市太湖边的一处著名风景区)
[此贴子已经被作者于2018-5-29 9:44:26编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
黄梅儿
  8楼 五褂中级  2553帖  2008/3/31 13:01:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:心若成蝶梦亦菲 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-3 届 风云马甲版之金马奖 号钟 绕梁 焦尾 映月 九霄环珮 黄钟大吕 兔兔 狐之澈 良宵引 战台风 乌夜啼 顾家 乖乖虎
  发帖心情 Post By:2018/5/29 9:47:43 [只看该作者]

这首诗写得真漂亮~

即事

唐代杜甫

暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光。
雷声忽送千峰雨,花气浑如百和香。
黄莺过水翻回去,燕子衔泥湿不妨。
飞阁卷帘图画里,虚无只少对潇湘。

译文及注释

译文
巫峡的暮春三月似乎要比其他地方长一些,上空的白云随风疾行,映着日光,很是明亮。
突然传来雷声,马上就下起大雨,天地之间,高山群峰都笼罩在苍茫雨中,大雨骤聚骤散,清新的空气中马上充满了各种花香。
娇弱的黄莺遇到雷雨,惊恐翻回,栖止不定;而燕子就不同了,它冒雨劳作,迎风飞翔。
打开我窗前的卷帘,眼前就是一幅美丽的画卷,峡中的风景图画是壮丽的,山高水险,雷雨千峰,但还缺少潇湘洞庭的广阔浩茫。

注释
⑴皛(xiǎo)皛:洁白明亮貌。
⑵百和香:形容山野间花气的浓郁。
⑶湿不妨:湿而不妨。
⑷虚无:空旷平远。仇兆鳌《杜详注》:“空旷貌。” 


创作背景

  此作于唐代宗大历二年(767年)早春,当时杜甫客居夔州(今重庆奉节)西阁。杜甫自大历元年(766年)寓居夔州,到大历三年(768年)出三峡,在夔州度过了不到两年的安定生活。

赏析

  旧时注释家都称赞此“写景之妙”,清代的黄生说这首诗“可作暮春山居图看”。

  第一句,“暮春三月巫峡长”。自重庆奉节到湖北宜昌之间的长江两岸,层峦叠嶂,无处不峡,其中最险者称“三峡”。晋代左思的《蜀都赋》中就写道:“经三峡之峥嵘。”但历代关于三峡的名称的说法不一,如明月峡、黄牛峡也曾被列入三峡中,在杜诗中也有“三峡传何处”的发问句。通常习惯上把瞿唐峡、巫峡和西陵峡称为三峡。在三峡中,巫峡数长,所谓“巴东三峡巫峡长”。暮春,春将过去。在唐代以前,南北朝人写诗,不时表达惜春的感情,如“无令春色晚”,“处处春心动,常惜光阴移”,“不愁花不飞,倒畏花飞尽”,等等。杜甫写“暮春三月巫峡长”,把暮春和“巫峡长”联系起来,似乎峡中的暮春三月也较其他地方的暮春三月为长,这就一反惜春的老调,有了新意。

  第二句,“皎皎行云浮日光”。清代著名杜诗注家仇兆鳌解释道:“云浮日光而过,其色皎皎然,雷雨将作矣。”仇氏的意思是说诗人写这第二句是为了引出写雷雨的第三句。清代另一位注家杨伦也作同样的理解。按照一般的诗法观念,说七言律的第二句引出第三句,或者说第三句承应第二句,大致无错。但对于大诗人的作品,却也不能一概地用诗法模式去套,从而作出刻板的解释。杜甫的这首《即事》诗是拗体七律,对拗体诗,前人常从它的平仄、黏连等形式不合常规律诗的格律这点上作解释。杜甫的拗体诗不仅在平仄形式上表现为“拗”,就是在诗意的起承转合上也会表现出“拗”。这首《即事》诗的第二句未必就是起到引出第三句的作用,而且,“皎皎”是形容皎明之貌,陶渊明诗句“皎皎川上平”,即为例证。杜甫写皎白的行云轻疾而过,并不是写阴云密布,所以仇氏“雷雨将作矣”的见解未必正确。

  第二联的上句“雷声忽送千峰雨”是兀起之笔,也反映了彼时彼地忽晴忽雨的实际风光。而且,正是这一句,写出了壮丽场面。凡写暮春风光,即使能够避免哀愁,却也不易写得壮丽。雷雨千峰,却正是一种壮丽的场面。

  第二联的下句“花气浑如百和香”是由雨写花。如按老套,就会有雨打花落,或者湿花垂枝之类。杜甫摒却这些,却采用前人写雨后花更艳的意境,李世民《咏雨》诗就写“花沾色更鲜”,虞世南也有“山花湿更燃”的诗句。这里杜甫稍作变化,写雨后花气更浓。关于“百和香”,宋代著名杜诗研究者赵次公引古诗“博山炉中百和香,郁金苏合及都梁”,说明“百和香”是各种香物的混称。沈约《和刘雍州绘博山香炉》也云:“百和清夜吐,兰烟四面充。”或谓在实际吟唱时,杜甫此诗中“百和香”的“和”字当读仄声。可备一说,可惜未见训诂文献根据。

  第三联写莺燕:“黄莺过水翻回去,燕子衔泥湿不妨。”前人咏春诗中常要出现莺燕,却又最易流入老套。杜甫由雷雨而捕捉住黄莺的一种特殊情状,“黄莺过水”即“过水黄莺”,被雨水打湿了翅膀。仇兆鳌解释道:“莺畏雨,故翻回”。浦起龙《读杜心解》说:“翻回去,雨中栖止不定也”。不少杜诗中写黄莺都很可爱,这首诗中却写它的狼狈形状。娇弱的黄莺遇到雷雨,惊恐翻回,栖止不定,这才真符合它的“性格”。

  燕子就不同,诗人写它冒雨劳作,“燕子衔泥”即“衔泥燕子”,浦起龙说“湿,不指泥”,也很有见地,这里写燕子身湿。如果仅仅理解为燕子衔湿泥筑巢,那就流于一般了。细雨蒙蒙,燕子衔泥是常见的,但隆隆雷雨中不一定有燕子飞翔。诗人这里未必是实写,而是赋予想象。既然他写过水黄莺的狼狈,必然要写衔泥燕子的豪壮。诗人必然会凭借石燕的传说,《湘州记》:“零陵山有石燕,遇风雨即飞。”零陵燕作为一个壮勇的形象,南北朝时人就有描写:“讵得零陵燕,随风时共舞。”(张正见《赋新题梅林轻雨应教诗》)杜甫巧妙地把勤劳的衔泥燕和豪壮的迎风燕结合起来描写,却也正切合这春雷千峰雨的环境,也就使这首《即事》诗的壮丽意境再次升华起来。

  尾联上一句“飞阁卷帘图画里”是总结即景风光,此时诗人客居夔州西阁,“飞阁卷帘”当是实写。但结句宕开得很远,一下子说到湖南,“虚无只少对潇湘”。这看来似为突兀,其实也不奇怪。早在阴铿《渡青草湖》诗中就写道:“洞庭春溜满,平湖锦帆张。源水桃花色,湘流杜若香。穴去茅山近,江连巫峡长……”青草湖即洞庭湖,这是描写“潇湘”之诗,却联系到上游,出现“江连巫峡长”的句子。而杜甫此诗分明写峡中光景,却纵笔飞思,一直写到下游。杜甫曾说他自己“颇学阴何苦用心”,阴是阴铿,何是何逊。杜甫在写这首诗的时候,或许也是受到了阴铿《渡青草湖》诗的启发。峡中的风景图画是壮丽的,山高水险,雷雨千峰,但还缺少一点什么,缺少浩茫广阔。潇湘洞庭,正是浩阔所在。杜甫《长江》诗中就写道:“色借潇湘阔”。有的注家释为:“潇湘之阔,其色皆借资于此,以潇湘乃江水下流也。”为有长江之水,更呈洞庭之阔;长江虽然壮丽,洞庭却为浩旷。诗人本极状峡中暮春景色,忽然荡开作结,写它的不足——“虚无只少对潇湘”,这才真叫大家笔法。杜甫的《去蜀》诗中说:“五载客蜀郡,一年居梓州。如何关塞阻,转作潇湘游?”东下潇湘,是他早有的打算。他写《即事》诗时正滞留峡中,这“虚无只少对潇湘”句正是他东下意念的自然流露。正如他在《暮春》诗中写“卧病拥塞在峡中,潇湘洞庭虚映空”一样,所以这种宕开作结更显得情景交融。

  此诗诗体属七言拗律,第二联本应是仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平格式,却作了平起格式,这样就构成首联、颔联和颈联都作平起式。首句末三字作“平仄平”,由于此诗首句取平起式,也就呈现所谓“孤平”现象,也属拗句。大凡细检唐代著名诗人近体诗,这类拗体大致自成一格,尤其首句末三字作“孤平”,不时可见,或许自有其规律在,当也不害吟唱。

[此贴子已经被作者于2018-5-29 9:49:31编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
黄梅儿
  9楼 五褂中级  2553帖  2008/3/31 13:01:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:心若成蝶梦亦菲 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-3 届 风云马甲版之金马奖 号钟 绕梁 焦尾 映月 九霄环珮 黄钟大吕 兔兔 狐之澈 良宵引 战台风 乌夜啼 顾家 乖乖虎
  发帖心情 Post By:2018/5/29 11:10:30 [只看该作者]

渡青草湖

南北朝阴铿

洞庭春溜满,平湖锦帆张。
沅水桃花色,湘流杜若香。
穴去茅山近,江连巫峡长。
带天澄迥碧,映日动浮光。
行舟逗远树,度鸟息危樯。
滔滔不可测,一苇讵能航?


【注释】:

阴铿

南朝梁陈间诗人。字子坚,生卒年不详。祖籍武威姑臧(今甘肃武威)。其高祖阴袭于晋末随南朝宋武帝刘裕南迁,定居南平(今湖北荆州),四代后生阴铿。阴铿约在公元540-547年(大同六年至太清元年)期间,为湘东王萧绎法曹行参军。侯景之乱时,他曾被叛军擒获,遇救逃免。陈文帝天嘉时,曾为始兴王陈伯茂中录事参军。侯安都为征北大将军,于宅中招集文士赋诗,阴铿亦为座上客之一。经过徐陵的推荐,陈文帝即日召见,命作《新成安乐宫诗》,颇受赞赏。累迁招远将军、晋陵太守,后为员外散骑常侍,卒。阴铿工五言诗,长于描写山水,风格清新流丽,与何逊相近;世称“阴何”。有集三卷,今仅存诗30多首。

①青草湖:在湖南岳阳西南,是洞庭湖南部水域的一部分,湘江、汨罗江谁由此汇入洞庭湖。②阴铿:南朝诗人。曾仕梁、 陈两朝,经历了政权迭变。③溜:水流的样子,这里指涨水。④茅山:在江苏省句容县东南。山有华阳洞。相传汉代茅盈、茅固、茅衷三兄弟在此得道成仙。⑤讵:岂,怎。

【翻译】:春天里的洞庭湖春水潋滟涨水满了湖堤,平湖里张起船帆,沅水旁开满桃花一片春色,湘水涌流让人联想起想起蛾皇、女英溺于湘水的传说及屈原笔下的湘君、湘夫人;山穴相去茅山近,江水连着巫峡绵延流长。天空澄净碧蓝异常,太阳普照,万物浮动着日光,行舟与远树较量像是逗玩着,飞鸟栖息在高高的桅杆之上。烟波浩渺的湖面,宽不可测,遥不可及,仅靠一叶扁舟又怎能航彼岸?

【赏析】:

这首诗是阴铿的代表作之一,写作者在渡湖时所见到的青草湖春天浩渺的风光,境界阔大,远人神思。青草湖,亦名巴丘湖,在湖南岳阳西南,据《方舆纪要》载“青草湖北连洞庭,南接潇湘,东纳汨罗”,湖南岸有青草山,故名。每逢春水泛涨,洞庭、青草二湖合二为一,烟波浩淼,横无际涯。湖水进入长江,西通巫峡,东流入海。

诗人在开端两句即点明渡湖季节,以“满”字和“平”字勾勒出湖泊春水潋滟的全景。“沅水”以下四句不仅描写洞庭湖的水势,更糅入了与之相关的动人传说,使得诗的意蕴更加丰富,给人无限的想象空间。沅水是湖南西部的一条江流,入洞庭,桃源县在其左岸。“桃花色”三字让人联想起陶渊明笔下“黄发垂髫,并怡然自乐”的世外桃源;《楚辞》中《湘君》和《湘夫人》篇有“采芳洲兮杜若”、“搴汀洲兮杜若”之句。因此“杜若香”使人想起蛾皇、女英溺于湘水的传说及屈原笔下的湘君、湘夫人;“茅山”即句曲山,是中国道教名山,在江苏省句容县东南。山有华阳洞,相传汉代茅盈、茅固、茅衷兄弟三人在此得道成仙;而巫峡则留有巫山神女的传说。因此此四句诗不仅写出自然风物,更使诗歌具有了一种迷奇神幻的色彩。“带天”四句写洞庭湖的幽远之景:一叶扁舟,数只飞鸟,飞鸟越湖力怯,栖息在高高的桅杆之上,烟波浩渺的湖面,宽不可测,遥不可及,相形之下,大者愈见其大,小者愈见其小。于是诗人很自然地发出因旅途劳顿、世途艰险的感慨:“滔滔不可测,一苇讵能航?”这首诗写景层次分明,远近交错,色调明快,笔墨酣畅。

【阅读训练】:

1.“行舟逗远树,度鸟息危樯”中“逗”“息”二字用得极妙,请简要赏析。(3分)

2.这首诗表达了诗人怎样的思想感情?请简要分析。(4分)

【参考答案】

1.“逗”“息”有逗留、停息的意思。(1分)舟行湖上好像停在水天之际的树梢上;飞鸟没有足够的力量飞过湖面,不得不停在高高的桅杆上歇息。(1分)这两个字巧妙地引出扁舟、飞鸟之“小”来体现青草湖面之渺远浩瀚。(1分)(共3分)

2.(1)对眼前景色的喜爱赞叹之情。(1分)诗句开篇展现春水潋滟,帆影徐徐之明快景色,接着“沅水”四句引用了典故,令人联想起陶渊明的世外 桃源、屈原笔下的湘君湘夫人以及得道成仙、巫山神女的传说,具迷奇神幻的色彩。(1分)(2)对世途艰险的无尽慨叹之意。(1分)诗的最后两句借景抒情,再次强调湖水滔滔的浩瀚和一叶扁舟的渺小,表达对旅途劳顿、世途艰险的叹息。(1分)(共4分。理解成“以乐景衬哀情”,且言之成理也可。)


沅水:〔~江〕水名,发源于中国贵州省,流经湖南省入洞庭湖。

[此贴子已经被作者于2018-5-29 11:11:29编辑过]


回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
黄梅儿
  10楼 五褂中级  2553帖  2008/3/31 13:01:00 注册|搜索|短信|好友|勋章|藏票|洗衣||我的勋章


:心若成蝶梦亦菲 今日帖数:今日0 帖 点击参与风云风云0-3 届 风云马甲版之金马奖 号钟 绕梁 焦尾 映月 九霄环珮 黄钟大吕 兔兔 狐之澈 良宵引 战台风 乌夜啼 顾家 乖乖虎
  发帖心情 Post By:2018/5/30 9:13:30 [只看该作者]

【金汤
  参见武备部·其他“金汤固”。唐李商隐《览古》:“莫恃金汤忽太平,草间霜露古今情。”

【原文】


  览古


  作者:唐·李商隐


莫恃金汤忽太平,草间霜露古今情。

空糊赪壤真何益,欲举黄旗竟未成。

长乐瓦飞随水逝,景阳钟堕失天明。

回头一吊箕山客,始信逃尧不为名。


【注释】

①此览古鉴今之作,非针对某一具体君主或政治事件而发。

②《汉书·蒯通传》:“金城汤池,不可攻也。”

③鲍照《芜城赋》:“制磁石以御冲,糊赪壤以飞文。观基扁之固护,’将万祀而一君。出入三代,五百馀载,竟瓜剖而豆分。”赪壤:赤土。墙上涂上红泥作为文采装饰。

④《吴志·吴主传》注:“(陈)化对曰:‘......旧说紫盖黄旗,运在东南。”’黄旗紫盖,古代所谓天子气。晋武帝泰始七年,吴王孙皓因黄旗紫盖见于东南之说,曾率数干人由牛诸陆道西上,妄图入洛阳为帝以顺应天命。

⑤《南史·宋前废帝本纪》:景和元年,以石头城为长乐宫。

⑥箕山客:指许由。《庄子·逍遥游》:“尧让天下于许由,由曰:“子治天下,天下既已治也,而我犹代之,吾将为名乎?’’又《徐无鬼》:“啮缺遇许由,日:‘子将奚之?’曰:‘将逃尧。’”


【作者介绍】

  李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。更多古诗欣赏文章敬请关注“习古堂国学网”的王维的诗全集栏目。


赪壤是汉语词语,解释为红土。chēng rǎng


箕山为鄄城四山之一,由于历史上黄河多次决口,被逐渐淤没于地下。相传尧访贤禅让天下,在箕山附近访得许由,尧让其治天下,许由以为是一种羞辱而不肯接受,遁耕于箕山之下。Ji Shan



原文  元好问

望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。

诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。


郑笺  泛指对古籍的笺注

诗家都爱西昆好,只恨无人作郑笺。
意思是说:每个人都知道李商隐的诗句好,可惜他写的诗句太过隐晦、难懂,恨只恨没有人来作出正确的解释。
这该算是一句毁誉参半的评价……


“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”李商隐为何被称为“西昆”?


西昆诗派与李商隐的诗歌创作有着深刻联系,不仅有继承,更有自己的突破.本文通过对中杨亿、刘筠及钱惟演等西昆诗人创作的分析与归纳,以阐释西昆诗人对李商隐诗歌创作的继承与变革.这主要体现在整体风貌上的深情绵邈、典丽精工、勤于用典使事以及精于遣词造句等几个方面.
以杨亿、刘筠以及钱惟演为代表的西昆诗人在宋初自觉地学习模仿李商隐,他们的诗歌整体风貌与李商隐颇有相似之处,其创作方法如用典使事、遣词造句、设色用墨等也受到李商隐的影响,他们创作的各个方面都或多或少地继承与沿袭了义山家法.
李商隐的诗于宋初十分流行,“西昆体”仿效义山诗的用典,后成为西昆诗派,但只是机械地学到了堆砌辞藻,而不能得义山诗的神髓.
众所周知,西昆诗人皆宗尚李商隐.古来一些论者仅以与义山诗的相似程度来评价西昆诗作,实则是陷入了一个误区.本文从选材、用典、词采、对仗、主体风格等几方面,把和义山诗进行了一番比较,得出结论:西昆诗人对义山诗的继承和学习,是和他们的选择、改造和发展结合在一起的.西昆体是杨、刘诸人在宋初开创的新诗体,有着独特的艺术特点和杰出的艺术成就,是唐诗向宋诗发展中关键的一步.
"西昆体"与宋初朝廷提倡文治的文化学术风气之间的渊源,可以吴淑及丁谓为个案证实.与之相应,"西昆体"的绝大多数作品只是"白体"的精致形态,难以企及"义山体"的艺术及思想高度.西昆体步武"义山体"后尘却终告失败的结局,表明宋代诗歌处于一种与中古政治文化、学术氛围都有本质不同的新局面,已经不能再遵循唐暨唐前诗歌独特兴象境界的路径延续发展.这个转折在某种程度上昭示了唐音、宋调之分野.


[此贴子已经被作者于2018-5-30 10:12:31编辑过]


回到顶部
总数 97 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页